1932-1933. Het seizoen, waarin we A. F. C. zullen brengen daar, waar ze rechtens traditie thuis behoort!!! aanzien. Ik heb dan ook zoo'n vermoeden, dat dit goaltjes-maken voor hen een soort late revanche, een verfijnde wraakneming be- teekent! Na afloop hebben de beide ploegen, welke goed gespeeld hadden (mijn uitvallen moet ik dus wel als een versterking beschouwen) gemeenschappelijke genoegens der Stadt- Schanke en Rheinterrasse gesavoueerd. On der de bedrijven door zijn er vriendelijke woorden gewisseld, zoodat deze geslaagde avond des te meer geapprecieerd moet wor den, omdat hij, naar ik van harte hoop, aan leiding moge wezen tot een nauwer en beter contact onzer beide vereenigingen, tot we- derzijdsche waardeering, welke wij steeds probeeren te beoefenen en dankbaar accep teeren, omdat wij daarin een onmisbare fac tor voor onze sport zien. Een factor, daar om onmisbaar, omdat eerst daardoor onze voetbalsport aan haar hoogste doel: ontspan ning en genoegen, beantwoordt, en de be treurenswaardige sfeer, welke helaas tegen woordig zoo dikwijls op de velden en daar buiten geconstateerd wordt, aan het ontbre ken dezer wederzijdsche waardeering moet geweten worden. Moge dit eerste treffen, door meerdere in denzelfden geest gevolgd worden. Van veteranen gesproken. Het zal velen, en onzen veteranen in de eerste plaats, inte resseeren, dat de heer v. Paridon, die in den wedstrijd Blauw-Wit—A.F.C. veteranen zoo ongelukkig te vallen kwam, gisteren uit het ziekenhuis weer thuisgekomen is. De zware operatie, welke noodzakelijk was, heeft ge lukkig een gunstig resultaat gehad, zoodat een algeheel herstel verwacht mag worden, wat wij dezen sympathieken Blauw-Wit ve teraan van harte toewenschen. 25 Juni 1932. I. H. GALAVAZI. DE TROUGHPASS. Naar aanleiding van den wedstrijd Hol landTsjecho-Slowakije schreef v. E. in de Sportkroniek: ,,De through-pass kwam in het woorden boek van de heeren niet voor en 't is wel typisch, dat als zij het spel eens in de lengte wilden houden, het doorgaans slordig werd en de passes de juiste maat misten." terwijl V. in de N.A.C.-klok tot de vol gende conclusie komt: ,,De through-passes volgden elkander snel op, maar een op het nippertje buitenspel staan van een der voorwaartsen redde menig maal de situatie". „Daarbij hadden deze spelers (de Hol- landsche backs) de neiging om telkens naast elkaar te spelen, wanneer de Tsjechische voorhoede met zuiver wiskundig samenspel kwam aanrollen, om met een throughpass te eindigen". Ik heb toen eens aan Bromilow gevraagd, wat eigenlijk een throughpass is, want als van Eetje en Verlegh zoo n verschillende visie hebben, begint het je zelf te draaien. Tom antwoordde als volgt: ,,A player must place a low ball through the defence towards the opponents goal, to enable a colleague, if he is within shooting distance, to shoot at goal directly the ball passes him, or he may carry the ball a little further on before shooting. The throughpass need not necessarily be made near the oppo nents goal, it may be made even from the half way line providing the ball is, as stated before, placed low through the opposition to wards the opponents goal." Hiermede het wezen van de beroemde (of bij backs beruchte) throughpass vastgesteld zijnde, geloof ik het verschil tusschen v. E. en V. als volgt te moeten verklaren: (De throughpass kan dus heel lang of ook heel kort zijn.) De temperamentvolle v. Emmenes wordt meer geïmponeerd door de lange throughpasses, waarmede het trio Mol, Lagendaal, Adam in Parijs en Antwerpen succes boekte, en daarin ziet hij het kenmer kende, het verrassende van deze pass, terwijl de korte, systematische en daardoor minder opvallende throughpass, zooals de Tsjechen herhaaldelijk toepasten, geen waardeerend interesse bij hem vindt. De oude, kalme voet bal-rot Ratje heeft daaraan echter juist zijn bijzondere aandacht besteed en zijn voetbal- hart opgehaald I. H. G. A.F.C.-ers, begunstigt onze adverteerders! 4 -

AFC (Amsterdamsche Football Club)

Schakels (clubbladen) | 1932 | | pagina 4