Mixed Pickles Nog even zaalvoetbal öRukkeRij joh. meijeR Alle öRukwe-Rken BequnstiQinq van onze aöveRteeRöeRS, nouöt öe schakel in stanö (vervolg) In beide gevallen „een strijdlied, dat iedereen kende: „We gaan naar Rome" van toen is het „(.een woorden, maat da den" van nu. In beide gevallen een fascinerend verre uitwedstrijd tegen een beroemde ploeg. 1 oen: uit tegen /.witseriai in Milaan, nu Benfica uit helemaal in Lissabon. In beide gevallen een fanatiek thuisfront, dat duizenden opgewonden sup porters meezond, bereid hun kelen hees te schreeuwen. .-.„nulair En in beide gevallen betrof al dat gedoe, al die opwinding en al dat lawaai een ploeg, die geschapen was 0111 populair te worden. Prima voetballers, correct in hun optreden, een ploeg van vrienden, bereid om alles te doen ot te laten voo het zo hartstochtelijk begeerde succes. In beide gevallen liep het in de beslissende wedstrijd mis. In beslissende wedstrijden die bepaald geen onveigctclijke ontmoetingen waren en eigenlijk wat tegenvielen. Is er een oorzaak aan te wijzen? Ik dacht van wel. In beide gevallen werd de ploeg geïsoleerd en verbleef enkele dagen in een luxe, paradijsachtige sfeei Het Nederlandse Elftal was toén aan het Meer van Como. Eeijenoord verbleef nu m Estor.l Aardse paradijzen, maar geen sfeer voor de gebalde vuist en de grimmige kaak! Het klinkt misschien gek. maar ik zou het Nederlandse Elftal bij elkaar gehaald hebben in de Spaarndammerstraat bij Tante Corrie (het „home" van D.W.S.) en ik zou Eeijenoord hebben laten komen in de Oranjeboomstraat „op Zuid". Want de muziek, die Eeijenoord opstuwde, was de ratel van de pneuma tische boor op de scheepswerf. En dan op het laatste nippertje met een vliegtuig naar dat verre stadion, zodat ze nog in hun eigen sfeer zijn als ze aankomen met nog de stemmen bij Tante Corrie en de rate san de pneumatische boor m hun oren. En dan met een pakje kauwgom en een „zet 'm op jongens" het yekl in. En verder geen flauwe kul In ieder geval - nu de historie zich zó herhaald heeft - lijkt het de moeite waard, dat onze voetballeideis ..Milaan en „Lissabon" eens gaan analyseren. Want met nakiften op de scheidsrechter en op een handsgoal kom je er helemaal niet uit. J.W. In de A.F.C. Schakel drie antwoorden gelezen op mijn artikel in het Ajax Clubnieuws. Ware ik geen ondersteunend lid van A.F.C., dan zou ik een strafschop claimen wegens drie aanvallers, maar mijn vele echte rood-zwarte vrienden kennen mij wel voldoende, om te weten, dat ik alleen maar een goede verstandhouding tussen onze beide Verenigingen op het oog heb. Mijn werkelijke grief (en dit is niet de eerste keer) is, dat ik als 100% amateur zo vaak onprettige dingen moet lezen te gen het betaalde voetbal. Als Voorzitter van een Club uit het betaalde voetbal acht ik het mijn plicht mijn mensen daartegen te beschermen. Het is nu een maal zo, dat als men voldoende geld heeft, men gemakkelijk amateur kan blij ven. zelfs al heeft men voldoende capaci teiten: heeft men die capaciteiten echter niet, dan moet men zwijgen, en niet door blijven hakken op beroepsspelers, prof voetbal, en „jongens die aan de gang gehouden moeten worden, omdat het alle maal gaat om een paar centen." l)it is in het kort eigenlijk mijn grief, en het spijt mij te moeten vaststellen, dat onze Scha kel hieraan meer aandacht besteed dan de meeste andere Clubbladen. Laat ieder toch zalig worden op zijn eigen manier, zouden wij ons niet schamen om sport vrienden aan te vallen, die hoogstaande betrekkingen in de betaalde sport vervul len, en dacht u, dat ik mij kwaad maak als zo'n goede amateur mij vraagt om hem bij een belangrijke wedstrijd op een goed plaatsje neer te zetten. Ik ken mensen die hooggeplaatste betrekkingen bekleden, en vroeger bij het amateur voetbal een centje meepikte, door artikeltjes te schrij ven. Ze zijn me er echt niet minder om. Dat ik over „een mijnheer Robert E. Duis" schreef is toch niet zo gek, ik ken deze heer niet, en ik weet niet of hy, junior, werkend lid of v eteraan is, had ik dan het recht over Robbie te schrijven? Dat ik zijn artikel uit elkaar haal, en ant woord met verschillende kronkels en weg latingen is beslist onjuist. De paar weg latingen waren het bewijs, dat ik het daarin volkomen met hem eens was. Met tendentieus wil ik aantonen, wat R.D. in zijn antwoord weer niet kan laten, „be roepsvoetbal", dat met „beroep nog steeds niets te maken heeft. Heus het kan vriendelijker onder vrienden. Wat de spelregels bij zaalvoetbal betr. deze zijn inderdaad dikwijls anders, maar niet voor driemaal corper is een penalty, en voor het tijdelijk uitzenden van een speler, en dat was nu juist de misleidende voorsteling van zaken. Van de vijf gedane suggesties heb ik er drie als zijnde onjuist (niet door ze te bundelen) beschreven, met de twee andere was ik het eens, waarom moet ik ze dan aanhalen? Mijn vriend JAV. zou ik willen zeggen, het is mooi, dat je het zo hartstochtelijk voor een clubgenoot opneemt, waarbij je dan een A.F.C. donateur, groot A.F.C.- vriend, tevens Voorzitter van een zeer be vriende Club, rustig onjuist meent te moeten aanvallen. Laat mij slechts volstaan met te zeggen, dat het februari nummer van Ajax niet belachelijk was, dat ik nooit gezegd heb een voorstander van zaalvoetbal te zijn (integendeel ik ben het volkomen met mijn vriend en collega De Bruyn eens), en dat ik slechts in het belang van mijn Club Ajax meende een paar onjuistheden te moeten recht zetten, en bovendien nu eens vast wilde stellen, dat ik als A.F.C.- donateur het niet juist vind, dat regel matig fitten op het doen en laten van Verenigingen die zich nu eenmaal met het betaalde voetbal accoord verklaard hebben. Dat is dus de tendens die mij persoonlijk in de overigens zo prachtige A.F.C. Schakel niet bevalt. Verder echter alles „sans rancune" en mijn hartelijke gelukwensen met de overwinning op K.H.F.C., nog even doorzetten jongens, ik kom graag op de Kampioensreceptie. JAMES ook wel genoemd J. L. Melchers kAllAAlStRAAt 132 amsteRöam tel. 80710

AFC (Amsterdamsche Football Club)

Schakels (clubbladen) | 1963 | | pagina 5